qgoogletranslate funktioniert nicht mehr

(DE) Anwendungen für Office, Multimedia und Spiele, Werkzeuge, Hilfsprogramme, etc
(EN) Applications for Office, Multimedia or Games, Tools, Utilities, e.g.
Antworten
Benutzeravatar
Wolfie
Beiträge: 116
Registriert: Sa 9. Aug 2014, 19:11
Wohnort: Leipzig

qgoogletranslate funktioniert nicht mehr

Beitrag von Wolfie »

Heute wollte ich qgoogletranslate für kleine Übersetzungen unter eCS nutzen, aber es funktioniert nicht mehr wie gewohnt. Das Verhalten ist folgendermaßen: Ich gebe den zu übersetzenden Text in der Quellsprache ein, betätige den Translate-Knopf, das Programm führt im Hintergrund etwas aus und es erscheint ein grüner OK-Haken im Tabellenreiter - als ob die Übersetzung erfolgreich war. Aber die Anzeigefläche für die Übersetzung bleibt so grau wie zuvor.

Um auszuschließen, dass ich mir auf dem Rechner in letzter Zeit etwas zerschossen habe, probierte ich das Ganze auf einem zweiten eCS-Rechner aus, den ich länger nicht benutzt hatte - das gleiche Verhalten.

Ist bekannt, ob Google vielleicht die Übersetzungs-Schnittstelle geändert hat, so dass qgoogletranslate damit nicht mehr zurechtkommt?

Viele Grüße
Wolfgang
Benutzeravatar
Sepp Mayr
Beiträge: 150
Registriert: Mo 13. Jan 2014, 11:28
Wohnort: Bayern, oda wos hobt ihr dachd?
Kontaktdaten:

Beitrag von Sepp Mayr »

Hm, das Projekt ist geschlossen. Die letzten Änderungen hat es im August 2013 gegeben.
Ich denke da hat sich zwischendurch etwas an der Schnittstelle geändert.
Hier gibt es noch zwei andere Übersetzer:

http://trac.netlabs.org/qtapps/wiki/QT4 ... ication%20
Mia san mia
Benutzeravatar
Wolfie
Beiträge: 116
Registriert: Sa 9. Aug 2014, 19:11
Wohnort: Leipzig

Beitrag von Wolfie »

Danke Sepp für die Tips. Habe die beiden anderen Translatoren heruntergeladen und ausprobiert.

- ASTranslator lässt sich starten, hat weniger Funktionalitäten als qgoogletranslate (keine Tabs), hat einen geringeren Sprachumfang, z.B. vermisse ich Afrikaans und - was das Schlimmste ist - bringt das System zum Stillstand. Zum Glück lässt sich der Prozess killen.

- tradutor bringt beim Aufruf eine Meldung in einer romanischen Sprache - ich vermute, es ist Portugiesisch - dass eine Komponente fehlen würde.

Da man für diese Programme ohnehin eine Internetverbindung benötigt, investiere ich jetzt keinen größeren Aufwand und werde im Browser meine Anfragen an translate.google.com schicken.

Vielen Dank

Wolfgang
Benutzeravatar
ak120
Beiträge: 1044
Registriert: Do 8. Mai 2014, 12:50
Wohnort: Demmin
Kontaktdaten:

Beitrag von ak120 »

Ja, leider funktionieren die Qt-Übersetzungsprogramme schon seit einiger Zeit nicht mehr. Ich hatte es mindestens bei einem dieser Programme damals auch im entspechenden Trac-System gemeldet. Der Nachteil bei Google ist, daß es erst von Deutsch in Englisch und anschließend in die Zielsprache übersetzt. Die Ergebnisse tragen teilweise sehr zur Belustigung von Muttersprachlern bei oder sind auch absolut unverständlich. Letztlich muß man den Ursprungstext oft umbauen, um halbwegs brauchbare Resultate zu erhalten. Wenn es nur um die wortweise Übersetzung geht, würde ich pda.leo.org oder dict.cc empfehlen.
Benutzeravatar
Wolfie
Beiträge: 116
Registriert: Sa 9. Aug 2014, 19:11
Wohnort: Leipzig

Beitrag von Wolfie »

Danke für die Info, dass die Qt-Übersetzungsprogramme generell nicht mehr funktionieren, da brauche ich nicht weiter zu suchen. Ich werde meine Aktivitäten auf translate.google.com verlagern, da habe ich die komplette Sprachauswahl von Google, die auch Afrikaans enthält, was ich des öfteren benötige.

Viele Grüße
Wolfgang
Antworten